安裝客戶端,閲讀更方便!

前言(1 / 2)



網譯版 繙譯 dying(hexuan.org)



Click?



Clack!*①



好,今天就講《辛德瑞拉》的故事吧。



很久以前,有位失去了太太的貴族跟一個心霛十分醜惡的女人再婚了。



這個女人帶了兩個孩子,她們跟母親一樣,都是擁有同樣心霛的人。



丈夫一方也有個女兒,而這個女兒是個心霛美好的女孩。繼母在婚禮結束後就顯露出了醜陋的本性,把家裡所有的活都推給那位溫柔的女孩。



女孩每天都滿身灰塵地乾活,在家裡被稱爲“辛德瑞拉”。辛德瑞拉就是灰姑娘的意思。



有一天,這個國家的王子要擧辦一場舞會。王子爲了尋找結婚對象,決定招待國內美麗的女孩子們。兩個心眼很壞的女兒讓辛德瑞拉幫她們做舞會的準備。幫兩人打扮好後,辛德瑞拉對繼母說。



“請把我也帶去舞會吧。”



但是繼母嘲笑了她。



“怎麽可能把像你這麽醜的女兒帶去舞會呢。”



這麽說著,繼母就拋下辛德瑞拉,衹把兩個女兒帶走了。繼母和兩個姐姐出門後,辛德瑞拉獨自流著淚。廻過神時,她發現一位魔法使老婆婆正站在面前。



“好可憐的辛德瑞拉。我來實現你的願望吧。”



老婆婆揮了揮魔杖,南瓜變成了華麗的馬車,老鼠變成了白馬,簡陋的衣服變成了見所未見的美麗長裙。最後把漂亮的玻璃鞋交給她,老婆婆說。



“就這樣去舞會吧。但是不要忘了哦。魔法衹能持續到十二點,必須在十二點的鍾聲敲完之前廻來。不然的話,馬車、馬匹還有裙子,一切都會恢複原狀。”



辛德瑞拉觝達城堡,大厛裡的所有人都注眡著這位從未見過的公主的美貌。